Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн

Меня разбудил повар, который всегда приходил в дом очень рано. Спал я прочно, и ему пришлось длительно трясти меня, приговаривая мне прямо в ухо:

— Вставайте, вставайте, лорд Эстравен, из царского дворца гонец прибыл!

В конце концов до меня дошло, и я, борясь со сном, с трудом встал и поторопился Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн в гостиную, где ждал царский гонец. И голеньким, точно новорожденный малыш, угодил прямиком в ссылку.

Читая переданное гонцом послание, я достаточно тихо пошевелил мозгами, что, в общем-то, ждал схожих событий, хотя и не так скоро. Но, когда гонец на моих очах стал приколачивать чертов указ к дверям моего Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн дома, мне показалось, что он вбивает гвозди мне прямо в лоб; я отвернулся, но продолжал стоять рядом, лишившись и дома, и родины, терзаемый болью, которой я заблаговременно предугадать не смог.

Вобщем, когда боль от первого удара прошла, я начал прикидывать, что можно еще успеть сделать, и, когда колокол на башне пробил Час Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн Девятый, покинул местность дворца. Больше ничто меня тут не задерживало. Я взял с собой то, что мог унести. Неподвижную собственность реализовать я не мог, а банковские вклады не мог получить наличными, не подвергая кого-либо смертельной угрозы. При этом большей угрозы подвергались конкретно те, кто был готов Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн мне посодействовать. Я написал собственному старенькому другу и кеммерингу Аше, как ему следует лучшим образом пользоваться кое-каким моим имуществом, чтоб доход от реализации получили наши с ним сыновья, но предупредил его, что пробовать переслать средства мне не стоит, так как Тайб обязательно будет держать всю границу с Оргорейном под контролем Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн. Даже подписать письмо своим именованием я не мог. Даже просто позвонить кому-то по телефону в моем положении означало своими руками выслать невинного человека в кутузку. Так что я поторопился убраться из дому, пока какой-либо беззаботный компаньон не забрел ко мне в гости и не растерял Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн не только лишь свои средства, да и свободу — в заслугу за дружбу с изгоем.

Я двинулся по улицам городка к западной окраине. Позже на одном из перекрестков тормознул и задумался. Почему бы, фактически, мне не пойти на восток, через горы и равнины, в собственный родной Керм? Преодолеть пешком весь этот Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн дальний путь, подобно самым нищим беднякам, и в таком виде явиться в Очаг Эстре, в тот каменный дом на крутом горном склоне, где я родился… Почему бы, по правде, мне не возвратиться домой? Три либо четыре раза я вот так останавливался и смотрел вспять, на восток, и Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн всякий раз посреди флегмантичных лиц прохожих мне попадалось по последней мере одно заинтересованное — лицо шпиона, подосланного, чтоб проследить, как я уберусь из Эренранга; и всякий раз я осознавал, сколь безрассудны мои намерения возвратиться домой. С этим же фуррором можно было бы сходу совершить суицид. Я от рождения был обречен Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн жить в ссылке — так во всяком случае, мне казалось, — и путь в родной дом был для меня равносилен пути к погибели. Так я продолжал шагать на запад и больше уже вспять не оглядывался.

Через три обещанных мне денька отсрочки я, если очень повезет, должен оказаться самое далекое в Кусебене на берегу залива Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, километрах в 100 пятидесяти отсюда. Изгнанников в большинстве случаев предупреждали о царском указе еще намедни вечерком, за ночь до вступления указа в силу, так что обычно у их была возможность сесть на какой-либо корабль и плыть по течению реки Сесс к заливу, до того как капитаны судов станут Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн по закону несут ответственность за помощь правонарушителю. Но Тайб по скверной природе собственной на такое благородство способен не был. Сейчас ни один капитан не осмелится взять меня на борт; в порту все меня отлично знают, так как конкретно я строил его для Аргавена. Ни один вездеход не Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн посадит меня в кабину, а до границы с Оргорейном от Эренранга км 600. Выбора у меня не оставалось: необходимо было пешком добраться до Кусебена.

Повар мой успел помыслить конкретно об этом. Я его, очевидно, тотчас же отослал, но, до того как уйти, он выложил на видное место все запасы и Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн кропотливо упаковал все, что мог, приготовив мне «горючее» на три денька маршевого броска. Его доброта не только лишь выручила меня, да и поддержала мой боевой дух, ибо всякий раз, останавливаясь по дороге, чтоб перекусить хлебным яблоком и сушеными фруктами, я задумывался, что есть все-же хоть один человек, который не считает меня Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн предателем, так как отдал мне эту пищу.

Оказалось, что зваться предателем тяжело. Даже удивительно, до чего это тяжело, ведь так просто именовать предателем кого-либо другого. Это слово прилипает к для тебя надолго и звучит очень внушительно. Я и сам наполовину поверил в то, что стал предателем.

Я пришел Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн в Кусебен к вечеру на 3-ий денек пути — полный волнения, со стертыми в кровь ногами, так как последние годы в Эренранге пристрастился к роскоши и обжорству и совсем утратил былую любовь к пешим прогулкам. В Кусебене у городских ворот меня поджидал Аше.

Мы были кеммерингами целых Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн семь лет; у нас родилось двое отпрыской. Так как родил их конкретно Аше, то они носили его имя: Форет рем ир Осборт — и воспитывались в его Очаге Кланхарт. Три года вспять Аше удалился в Оплот Орньи и сейчас носил золотую цепь Девственного. В течение последних 3-х лет мы не виделись, и все Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн таки, когда я увидел его в вечерних сумерках под каменной аркой ворот, мне сходу вспомнилась прежняя теплота наших отношений, как будто расстались мы только вчера; я сходу сообразил, что в нем живые любовь и преданность; имени эта любовь и отправила его навстречу мне в час невзгод Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн. И, чувствуя, что вновь запутываюсь во всем этом, я рассердился: любовь Аше всегда заставляла меня идти против своей воли.

Я прошел мимо него. Мне нужно быть ожесточенным, так что нечего тянуть, нечего притворяться добреньким.

— Терем, — окрикнул он меня и пошел следом. Я стремительно спускался по крутым улочкам Кусебена к порту. С моря Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн дул южный ветер, трепал в садах темные деревья, и этим теплым летним вечерком я удирал от Аше, как будто от убийцы. Он все-же догнал меня — мои стертые ноги не позволяли мне идти довольно стремительно — и произнес: — Терем, я пойду с тобой.

Я не ответил.

— 10 годов назад тоже был Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн месяц Тува, и мы дали клятву.

— А три года вспять ты первым нарушил ее и бросил меня. Вобщем, ты поступил уместно.

— Я никогда не нарушал клятву, которую мы тогда дали друг дружке, Терем.

— Что ж, правильно. Нечего было нарушать. Все это было неправдой. Во 2-ой раз Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн такую клятву не дают. Ты и сам это знаешь; ну и тогда знал. Единственный раз я по-настоящему поклялся в верности, так никогда и не произнеся этого вслух, так как это было нереально; а сейчас тот, которому я поклялся в верности, мертв, а моя клятва уже издавна нарушена. Так что Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн никакой обет нас не связывает. Отпусти меня.

Я гласил яростно, но винил в нашей катастрофы не Аше, а быстрее самого себя; вся прожитая мной жизнь была как будто нарушенная клятва. Но Аше этого не сообразил, в очах его стояли слезы, когда он произнес:

— Ты возьмешь это, Терем? Пусть нас Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн не связывает клятва, но я очень люблю тебя.

И он протянул мне маленький сверток.

— Нет, Аше. Средств у меня довольно. Отпусти меня. Я должен уходить один.

Я двинулся далее, и он не пошел за мной. Но за мной следовала тень моего брата. Плохо я поступил, заговорив о нем. Я вообщем Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн всегда все делал плохо.

В гавани мне не подфартило. У причалов не оказалось ни одного судна из Оргорейна, на котором я уже к полуночи мог бы оказаться за пределами Кархайда, как было предписано Царским Указом. Мне повстречалось всего несколько человек, ну и те торопились домой; я заговорил с рыбаком, возившимся Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн у собственной лодки с разобранным движком; рыбак только молчком посмотрел на меня и здесь же отвернулся. Мне стало жутко: если этого человека не предупредили заблаговременно, то откуда бы ему меня знать? Означает, слуги Тайба обогнали меня и специально стараются задержать в Кархайде, чтоб истекло время отсрочки. Тогда Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн казнь неминуема. Горечь и злость душили меня; сейчас к ним прибавился ужас. Я как-то не задумывался, что Указ о ссылке — всего только предлог, и меня в любом случае хотят на физическом уровне убить. Чуть только пробьет Час 6-ой, как люди Тайба возьмут меня нагими руками. Тогда глупо Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн будет орать «Убивают!», ибо свершится правосудие.

Я сел на мешок с песком. Причал был открыт всем ветрам и взглядам. Слышались нескончаемые шлепки волн о сваи, понизу качались и подпрыгивали привязанные рыбачьи лодки. У далекого конца пирса горел фонарь. Я посиживал и смотрел на этот огонек и далее — в черную морскую даль. Некие Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн сходу начинают решительную борьбу с угрозой, но только не я. Этим даром я не обладаю; у меня быстрее дар предвидения. Когда же угроза становится реальностью, я почему-либо резко глупею. А поэтому я и посиживал на мешке с песком, глупо размышляя, сумеет ли человек доплыть до Оргорейна без Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн лодки. Воды залива Чарисун только-только очистились ото льда — на месяц либо два. Некое время в ледяной воде можно, естественно, выдержать, но до порта Орготы около двухсотен км. Вобщем, плавать я совершенно не умею. Позже я стал глядеть в сторону городка и нашел, что ищу взором Аше; я все Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн еще возлагал надежды, что он последует за мной, невзирая на запрет. И здесь я ощутил таковой жгучий стыд, что сходу вышел из оцепенения и вновь обрел способность мыслить трезво.

Выбора у меня не оставалось: придется дать взятку либо уничтожить его — этого рыбака, что все еще возился со собственной лодкой. Кстати Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, мерзкая лодка, с ней и возиться-то не стоило. И мотор у нее никуда не годится. Еще оставалась кража. Но рыбаки всегда запирают моторы собственных лодок. Так что необходимо сначала отомкнуть цепь, которой лодка крепится к причалу, добраться до мотора, завести его, выкарабкаться — при свете броского фонаря Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, что пылает на пирсе! — в открытое море и плыть одному в Оргорейн, хотя я никогда в жизни не плавал на моторной лодке. Достаточно глуповатое и, пожалуй, безвыходное предприятие. Вобщем, мне приходилось иметь дело с весельной лодкой — на Ледяном озере в Керме… Я еще ранее приметил одну весельную лодку, привязанную меж 2-мя Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн сваями во наружном доке. Ну что ж, увидел — украл. Я ринулся туда прямо под удивленно уставившимися меня очами фонарей, спрыгнул в лодку, просто отвязал ее от причала, воткнул весла в уключины и решительно двинулся по кипящей темной воде в открытое море; блик фонарей танцевал и дробился на волнах Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн. Когда я отплыл уже довольно далековато, то на минутку тормознул, чтоб поправить одно из весел, которое туго поворачивалось в уключине, ведь мне еще предстояло грести и грести, хотя в глубине души я возлагал надежды, что на последующий денек меня подберет, к примеру, орготский патрульный корабль либо какое Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн-нибудь рыболовное судно. Нагнувшись над уключиной, я внезапно ощутил настолько сильную слабость, что практически растерял сознание и, скрючившись, застыл на банке. То было последствие пережитого мной приступа боязливости. Я и не подозревал, что способен до таковой степени струсить. Я поднял глаза и здесь же на самом краю пирса увидел две темные Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн фигуры — как две кривые темные ветки дерева в свете фонаря, раскачивающегося над разделяющей нас водой. Здесь до меня дошло, что мой неожиданный паралич следствие не столько пережитого ужаса, сколько непроизвольного предчувствия погибели: кто-то кропотливо целился в меня из ружья.

Я смог рассмотреть это ружье у 1-го из их Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн в руках. Если б уже перевалило за полночь, то он, по-моему, издавна бы с наслаждением застрелил меня; но выстрел из обычной винтовки производит очень много шума — пришлось бы разъясняться. А поэтому они пользовались акустическим ружьем. Когда жертву желают только оглушить, то заряд рассчитывают метров на 30, не больше Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн. Не знаю, на каком расстоянии выстрел из него смертелен, но я отплыл очевидно недостаточно далековато. Меня всего скрючило, и я свалился на дно лодки, извиваясь, как малый ребенок при желудочной колике. Даже вздохнуть было тяжело, так как ослабленный расстоянием выстрел угодил мне прямо в грудь. Так как они очень скоро Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн обязательно подыскали бы моторное судно, чтоб догнать и прикончить меня, нельзя было терять ни минутки, и я, задыхаясь, гневно заработал веслами. Тьма лежала за моей спиной, впереди тоже была тьма, и туда, в эту тьму, я направил свою лодку. Руки у меня дрожали от беспомощности, приходилось смотреть, чтоб Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн не уронить весла — я их практически не ощущал. Залив остался сзади; вокруг была кромешная тьма. Пришлось на короткий срок тормознуть. С каждым гребком руки немели все посильнее. Сердечко билось неровными толчками, а легкие, казалось, разучились работать совсем. Я попробовал опять грести, но не был уверен, двинулся ли хотя бы с места Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн. Тогда я решил на время осушить весла, но не сумел даже поднять их. Когда прожектор сторожевого катера засек меня, плавающего подобно снежинке на угольно-черной воде, я даже не способен был отвернуться от броского света.

Они отцепили мои пальцы от весел, вытащили меня из лодки и, как огромную выпотрошенную Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн черную рыбу, втащили на палубу. Я лежал и ощущал, что меня рассматривают очень пристально, но не осознавал, что конкретно они молвят. Мне показалось только — быстрее по интонациям, — что капитан судна произнес: «Час 6-ой еще не пробил» — и позже сурово ответил кому-то: «Какое мне дело ранее? Повелитель сослал Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн его, и я подчинюсь царскому указу, но это ведь тоже человек».

Итак, вопреки приказам, приобретенным по радио от людей Тайба с берега, вопреки возражениям команды, опасавшейся наказания, этот офицер кусебенской портовой охраны перевез меня через залив Чарисун целым и невредимым и высадил в Оргорейне в порту Шелт. Не знаю Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, поступил ли он так, руководствуясь своим шифгретором, восстав против свирепых слуг Тайба, готовых уничтожить невооруженного, либо просто из доброты. Это и непринципиально. Нусутх. Как говорится, красивое необъяснимо.

Я в первый раз поднялся на ноги, когда увидел, как побережье Орготы выплывает из утреннего тумана. Позже я принудил себя Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн как можно быстрее пойти прочь от корабля по приморским улочкам Шелта, но скоро, видимо, опять свалился. А когда очнулся, то нашел, что нахожусь в публичном лазарете Комменсалии чарисунского Окрестность номер четыре; в 20 четвертой Комменсалии Сеннетни. У меня были все способности в этом удостовериться: эта надпись на орготском языке имелась на спинке Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн кровати, на подставке настольной лампы, на железной чашечке, стоявшей на столике, на самом столике, на одежке сиделки, на простынях и моей ночной рубахе. Вошел доктор и произнес:

— Почему вы сопротивлялись дотхе?

— Я не погружался в дотхе, — удивился я. — В меня просто стреляли из акустического ружья.

— Все симптомы указывают на Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн то, что вы сопротивлялись релаксационной фазе дотхе.

Он не допускал возражений, этот серьезный доктор, и в конечном итоге принудил меня признать, что я, может быть, все-же использовал силу дотхе, чтоб преодолеть парализующее воздействие акустического шока: ведь я греб как обезумевший, даже не отдавая для себя отчета Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн в том, что делаю; а позже, днем, во время фазы танген , когда необходимо соблюдать полный покой, я, оказавшись на местности Орготы, решительно двинулся прочь от набережной и тем чуть ли не убил себя. Когда я все это припомнил и, к его большенному ублажению, подтвердил начальный диагноз, он сказал мне, что Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн я смогу выйти из поликлиники только через день-два, и переключился на последующего хворого. Следом за доктором явился Инспектор.

Следом за каждым человеком в Оргорейне обязательно возникает Инспектор.

— Имя?

Я не попросил его до этого именовать свое. Придется обучаться жить, не отбрасывая тени, как они это делают в Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн Оргорейне, — не дуться самому и не обижать без предпосылки других. Но собственной родовой фамилии я ему не именовал: никому нет до нее дела.

— Терем Харт? Это не орготское имя. Из какой вы Комменсалии?

— Я из Кархайда.

— Это правительство не заходит в число Комменсалий Оргорейна. Покажите мне ваши документы, разрешение Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн на заезд и удостоверение личности.

А любопытно, где мои документы?

Я, видно, довольно длительно провалялся на улице, до того как кто-то подвез меня до лазарета и сдал туда — без документов, без средств, без верхней одежки, с босыми ногами… Когда я вызнал об этом, то, заместо того чтоб рассердиться, только засмеялся Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн: упав на дно колодца, не имеет смысла гневаться. Хохот мой Инспектора очевидно обидел.

— Разве вы не осознаете, что явились без документов и без разрешения в чужое правительство? Как вы намереваетесь возвратиться назад в Кархайд?

— В гробу.

— Закончите ваши неприемлимые шуточки и отвечайте мне как официальному лицу. Если Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн вы не хотят ворачиваться на родину, то тут вас отправлют на Добровольную Ферму — там самое место всяким подонкам и отщепенцам, также нарушителям гос границы! Другого места в Оргорейне для побирушек и бунтовщиков нет. Лучше бы вам все-же заявить о собственном намерении возвратиться в Кархайд в течение 3-х дней Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, по другому я…

— Из Кархайда я выписан надолго.

Доктор, который как раз в этот момент кончил заниматься с моим соседом, услышав мое имя, отвел Инспектора в сторонку и о кое-чем некое время шептался с ним. После этого Инспектор несколько скис и, возвратившись ко мне, процедил через зубы:

— В таком случае Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, я полагаю, вам следует подать прошение о разрешении на неизменное проживание в Величавой Комменсалии Оргорейна и функционировании в качестве одной из муниципальных единиц — беря во внимание ваши прежние возможности и способности.

— Да, естественно, — ответил я.

Шутить с этим типом мне полностью расхотелось, в особенности когда он произнес слово «постоянное Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн» — самое зубодробительное из всех его страшенных слов.

Через 5 дней, согласно моему заявлению, мне был предоставлен вид на жительство: я стал «государственной единицей» городка Мишнори (как и просил), получил временное удостоверение личности и мог отчаливать туда немедля. Мне пришлось бы здорово поголодовать эти 5 дней, если б старенькый доктор не Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн оставил меня в поликлинике. Ему доставляло наслаждение держать под своим присмотром в палате премьер-министра Кархайда, и премьер-министр был ему очень за это признателен.

Я отработал проезд до Мишнори грузчиком на машинах со свежайшей рыбой, идущих караваном из Шелта. Это было не очень длительное, но очень «пахучее» путешествие Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, окончившееся на одном из большущих рынков Южного Мишнори, где я скоро подыскал для себя и постоянную работу. В таких местах летом всегда есть работа — разгрузка, погрузка, хранение, упаковка, укладка, перевозка скоропортящихся товаров. Я имел дело в главном с рыбой; так что и поселился недалеко от рынка вкупе со своими напарниками Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн по работе в леднике. «Рыбный Остров» окрестили они собственный дом. Мы практически провоняли рыбой, но мне нравилось, что огромную часть денька приходится проводить в прохладном погребе. Мишнори летом припоминает парную баню. С ледников даже не тянет прохладой, вода в реке только-только не бурлит, люди плавают в своем поту. В Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн течение целого месяца Окре средняя температура была не ниже пятнадцати градусов, а в один прекрасный момент деньком поднялась до 30 2-ух! Когда под конец рабочего денька приходилось выбираться из прохладного, пропахшего рыбой укрытия в это зловонное пекло, я обычно проходил километра три до набережной Кундерер, где росли деревья и можно Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн было сверху глядеть на величавую реку, хотя к воде спуститься было нельзя. Там я торчал допоздна, а позже тащился к для себя, на Рыбный Полуостров, и жаркий, густой ночной воздух облеплял меня, как мокроватая простыня. В той части Мишнори, где я жил, уличные фонари обычно бывали разбиты всякой Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн шпаной и иными любителями мглы. По темным улочкам без конца шныряли машины Инспекторов, высвечивая фонарями прохожих, отнимая у бедного люда его единственную собственность — ночь.

Новый закон о регистрации иноземцев, вступивший в действие в последующем месяце, Кус, и ставший новым шагом в поединке Оргорейна с Кархайдом, аннулировал мой вид на жительство Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, и я, лишившись работы, полмесяца провел в приемных нескончаемых Инспекторов. Мои бывшие напарники давали мне средств в долг и крали для меня рыбу, так что с голоду я умереть не успел, до того как мне опять выдали вид на жительство, но урок получил неплохой. Мне, пожалуй, даже нравились мои Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн новые друзья — надежные, прочные мужчины, — хотя жили они в ловушке, выхода из которой не было. Я же был должен делать свое дело и ворачиваться в общество таких людей, которые нравились мне куда меньше. В конце концов я все-же позвонил тем, встречу с которыми откладывал длительных Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн три месяца.

На последующий денек я стирал свою рубашку в прачечной Рыбного Острова посреди иных его жителей; все мы были совершенно либо наполовину нагие, кругом клубы пара, рыбная вонь, грязь… и здесь через плеск воды я услышал, как кто-то позвал меня, при этом моим родовым именованием. Это оказался Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн Комменсал Иегей, который и в грязной прачечной смотрелся точно так же, как когда-то во время приема Полномочного Посла Архипелага в парадном зале царского дворца в Эренранге. Это было месяцев семь тому вспять.

— Может быть, вы все-же выйдете отсюда, Эстравен? — звучно и надменно произнес он своим высочайшим гнусавым голосом Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, этот мишнорский богатей. — Да оставьте вы, черт возьми, эту рубашку!

— Другой у меня нет.

— Тогда вылавливайте ее поскорей из этого зловонного супа и ступайте за мной. Тут несколько жарковато.

Мои соседи уставились на него с жестоким любопытством, понимая, что перед ними человек очень обеспеченный. Откуда им было знать Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, что это не кто-либо, а Комменсал. Мне было неприятно, что он сам явился сюда, ему бы следовало отправить кого-нибудь за мной. Обитатели Орготы в большинстве случаев имеют очень слабенькое представление о приличиях. Мне хотелось, чтоб он поскорее ушел из прачечной. Влажную рубаху все равно нереально было надеть, потому я попросил Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн 1-го бескровного, который вечно слонялся около нашего Острова, постеречь ее для меня, пока я не вернусь. Долги мои я дал, за жилище заплатил, документы были в кармашке хайэба. Так, без рубахи, я и покинул Рыбный Полуостров близ рыночной площади и пошел следом за Иегеем туда, где Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн жили власть имущие.

В качестве «секретаря» Иегея я опять был перерегистрирован, но уже не как полноправный обитатель Оргорейна, как Депендент. Имен для их всегда недостаточно, им нужно сначала приклеить соответственный ярлычек, тогда в их систематизации тебе мгновенно находится место, даже если о сути твоей они и понятия не имеют. Но Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн сейчас ярлычек был точно к месту: я по сути был Депендентом, подчиненным и зависимым лицом, и скоро мне не раз предстояло проклинать ту цель, что привела меня сюда, принудила есть чужой хлеб и быть у кого-либо на иждивении, ибо в течение целого месяца в жизни моей не было Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн ни мельчайшего просвета, ни мельчайшего намека на то, что я хоть сколько-либо приблизился к разыскиваемой цели. С этим же фуррором можно было оставаться и на Рыбном Полуострове.

В последний денек лета, уже к вечеру, Иегей послал за мной. Шел дождик. Я явился в его кабинет и застал там Комменсала окрестность Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн Секиве, Обсла, которого знавал еще в те времена, когда он возглавлял Консульство торгового флота Орготы в Эренранге. Маленький и принципиальный, с малеханькими треугольными глазками на плоском, жирном лице, Обсл составлял необычную пару с тощим и изящно-изысканным Иегеем. Древняя жирная карга и великосветский щеголь — ах так Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн они выглядели рядом; но было в этом сочетании и что-то неуловимо принципиальное, что исходило сходу от их обоих: оба входили в состав 30 3-х, что правили Оргорейном; да и кроме этого в союзе Обсла и Иегея крылась какая-то потаенна.

Мы обменялись обходительными приветствиями и выпили по глотку ситхской «живой воды Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн»; позже Обсл, вздохнув, произнес мне:

— А сейчас поведайте, почему вы так вели себя в Сассинотхе, Эстравен, ибо если когда-либо и существовал человек, который, на мой взор, не способен ошибиться ни во времени деяния, ни в оценке собственного шифгретора, то это только вы.

— Ужас оказался во мне посильнее осторожности, Комменсал Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн.

— Ужас перед кем? Перед самим сатаной? Чего вы боитесь, Эстравен?

— Того, что на данный момент происходит. Продолжения борьбы за престиж в равнине Синотх, вероятного унижения Кархайда; гнева короля, который безизбежно последует за схожим унижением; и того, что гнев короля правительство Кархайда употребляет в собственных интересах.

— Употребляет? Но как?

Нет Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, Обсл все-же был человеком совсем неблаговоспитанным. Иегей, роскошный, но колющийся, поторопился вмешаться:

— Комменсал, лорд Эстравен — мой гость, и, право же, не стоит его допрашивать…

— Лорд Эстравен, очевидно, ответит на мои вопросы так тогда и, как и когда сочтет необходимым, — он всегда так поступал. — Обсл ухмылялся Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, как будто в той пригоршне грязищи, которой он старался испачкать меня, упрятал иголку. — Он же осознает, что находится посреди друзей.

— Я всегда и всюду признаю собственных друзей, Комменсал, но я более не забочусь о том, чтоб сохранить их дружбу.

— Ну это-то мне понятно. И все-же мы полностью Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн можем тащить наши общие сани, даже не будучи кеммерингами, как молвят у нас в Секиве, — правильно, Эстравен? Черт побери, мне же понятно, за что вас сослали, мой дорогой: за то, что вы любите Кархайд больше, чем его короля.

— Поточнее, за то, что обожал собственного короля больше, чем его двоюродного братца Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн.

— Либо за то, что обожали Кархайд больше, чем Оргорейн, — произнес Иегей.

— Может, я не прав, лорд Эстравен?

— Вы правы, Комменсал.

— Означает, вы считаете, что Тайб желает править Кархайдом настолько же отлично, как мы правим Оргорейном? — спросил Обсл.

— Да, я так считаю. Мне кажется, что Тайб, искусно используя конфликт в Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн равнине Синотх и по мере надобности обостряя его, может уже в течение этого года достигнуть в Кархайде огромных перемен, чем за последнюю тыщу лет. У него есть достойный пример: деятельность вашего Сарфа. И он искусно играет на ужасах Аргавена. Это куда проще, чем пробудить в Аргавене мужество, как — как досадно Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн бы это не звучало, напрасно — пробовал сделать я. Если Тайб одержит победу, вы, господа, окажетесь перед лицом неприятеля, полностью вас достойного. Обсл кивнул.

— Давайте на время забудем о шифгреторе, — произнес Иегей. — Я желал бы осознать, чего добиваетесь вы, Эстравен?

— Желаю выяснить, сумеют ли ужиться на Величавом Материке два Оргорейна.

— О Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн да! Да, естественно, вы точно выразили и мои мысли, — произнес Обсл. — Я тоже не раз задумывался об этом; конкретно вы поселили эти опаски в моей душе. И уже издавна, Эстравен. Тень Оргорейна становится очень длинноватой. Она может накрыть и Кархайд. Да, воистину спор меж 2-мя кланами Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн из-за поместья — это нормально; и грабеж 1-го городка другим при помощи наемной банды — тоже; спор меж государствами из-за границы, несколько сожженных амбаров, несколько убийств — все это в порядке вещей. Но спор из-за всей местности страны? Захват имущества, в каком участвуют 50 миллионов человек? Клянусь сладостным Млеком Меше, картина эта Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн огнем пылает в моих ночных ужасах, и я просыпаюсь весь в прохладном поту… Жизнь наша более опасна, о нет. И ты тоже понимаешь это, Иегей; ты и сам не раз уже гласил об этом, просто другими словами.

— Я вот уже в тринадцатый раз голосовал против усиления давления на противоборствующую Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн сторону в равнине Синотх. Но что толку? Посреди 30 3-х по последней мере 20 членов оппозиционной нам партии в хоть какой момент проголосуют за углубление конфликта, и каждое движение Тайба только увеличивает контроль Сарфа над этими 20. Он строит через равнину стенку и ставит повдоль стенки свою охрану, вооруженную винтовками — винтовками! Я Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн-то считал, что их сейчас можно исключительно в музеях отыскать. Не считая того, Тайб, чуть в этом появляется нужда, сходу начинает кормить доминирующую партию всякими домыслами на наш счет.

— И тем крепит Оргорейн. Но также и Кархайд. Каждый ваш ответ на его провокации, каждое ваше оскорбление в Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн адресок Кархайда, хоть какое увеличение вашего авторитета служат тому, что и Кархайд становится все посильнее и будет становиться все посильнее, пока не перевоплотится в равное вам централизованное правительство. И не считая того, винтовки в Кархайде никак не хранят в музеях. Они находятся в распоряжении царской гвардии.

Иегей налил всем еще по Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн глотку «живой воды». Высший свет Орготы пьет сей драгоценный напиток, доставляемый сюда за восемь тыщ км по туманным морям из Ситха, так, как будто это обычное пиво. Обсл вытер губки и подмигнул.

— Ну отлично, — произнес он, — все оказалось конкретно так, как я задумывался и думаю на данный момент. А думаю Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн я вот что: пред нами сани, которые нам предстоит тащить всем совместно. Но, до того как впрячься в эти сани, я задам один вопрос, Эстравен, а то мне совсем заморочили этим голову. Что же это все-таки за нескончаемые черные и очень таинственные слухи о некоем Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн Посланнике, что прибыл с оборотной стороны луны?

Означает, Дженли Аи все-же испросил разрешение на заезд в Оргорейн.

— Ах, Посланник? Он вправду тот, за кого выдает себя.

— А это означает…

— …что он прислан из другого мира.

— Да хорошо, оставьте вы эти ваши кархайдские метафоры, Эстравен! Я же запамятовал о собственном Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн шифгреторе. Так вы ответите мне либо нет?

— Но я уже ответил вам.

— Означает, он вправду инопланетянин? — воскрикнули в один глас Обсл и Иегей. — И он вправду получил аудиенцию у короля Аргавена?

Я ответил сходу обоим: да, получил. Они с минутку помолчали, а позже опять заговорили оба сходу, даже Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн не пытаясь скрыть собственной заинтригованности. Иегей, правда, пробовал ходить вокруг да около, зато Обсл сходу перебежал к делу:

— Какую роль в таком случае вы отводите ему в собственных планах? Похоже, вы сделали на него ставку и проиграли. Почему?

— Так как Тайбу удалось обвести меня вокруг пальца. Я все смотрел Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн в небеса и не увидел, как сел в лужу.

— Вы что все-таки, стали увлекаться астрономией, дорогой мой?

— Нам всем хорошо было бы ею увлечься, Обсл.

— А он не представляет для нас опасности, этот Посланник?

— Думаю, что нет. Он только передал от собственного народа предложение установить с нами дипломатичные Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн и остальные связи — начать торговлю, подписать различные договоры, завязать сотрудничество. Больше ничего. Он прибыл один, без орудия, без охраны, всего только с одним коммуникационным устройством на собственном корабле, который, кстати, позволил нам исследовать вполне. По-моему, он не тот, кого следовало бы страшиться. И все таки конкретно он, невооруженный, положит Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн конец и Царству, и Комменсалиям.

— Почему?

— Как установить дела с народами других миров, если не стать схожими им, их братьями? Как сумеет Гетен заключить альянс с галлактической организацией, включающей восемьдесят миров, не будучи единым миром?

— Восемьдесят миров? — проговорил Иегей и как-то смущенно засмеялся.

Обсл косо взглянул на меня и Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн произнес:

— Мне кажется, вы очень длительно были в обществе безумца в царском дворце, Эстравен, и сами частично утратили разум… Во имя Меше! Что же это все-таки за ерунда такая — некий альянс с солнцем и контракт с лунами? Как этот юноша попал сюда? Прилетел верхом на комете? На астероиде Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн? На метеоре? Корабль! Что это еще за корабль, который плывет по воздуху? Либо по космосу? И все-же вы, пожалуй, менее безрассудны, чем всегда, друг мой. Другими словами вы в собственном безумии не только лишь супротивны, да и мудры. Вобщем, все обитатели Кархайда безумцы. Ну что ж Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, пошли далее, лорд Эстравен, я следую за вами! Давайте, давайте! Ведите нас.

— Сам я никуда идти не собираюсь, Обсл. Ну и куда вы прикажете мне идти? Вы же все же сможете это сделать. Если хоть малость последуете советам Посланника. Только он может показать вам путь, который выведет вас в конце Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн концов из равнины Синотх, принудит свернуть с того злосчастного курса, которым мы невольно продолжаем следовать.

— Отлично. На старости лет я еще, пожалуй, вправду увлекусь астрономией. Но куда это меня в конечном итоге приведет?

— К величию, если вы пойдете более мудрейшим методом, чем я. Господа, я много времени провел в обществе Посланника Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, я лицезрел его корабль, который пересек Величавую Пустоту, и я полностью уверен, что он является гонцом из другого мира, с другой планетки. Что все-таки касается благородства его целей и его рассказов об этих других мирах, то подтвердить, правда ли это, не может никто; можно только судить Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн самому — как и о любом другом человеке. Если б он был одним из нас, я именовал бы его человеком добросовестным и великодушным. Но может быть, вы и сами придете к схожему выводу. В одном только я полностью точно уверен: для него муниципальные границы просто полосы, прочерченные на земле Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн. У ворот Оргорейна стоит куда более могущественный конкурент, чем Кархайд. И люд, который первым пойдет на альянс с ним, первым откроет для него двери собственного страны, станет править всей планеткой. Всеми 3-мя материками планетки Гетен. Сейчас наши границы — это не полосы на земле меж 2-мя определенными буграми, а орбита, которую обрисовывает Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн наша планетка, вращаясь вокруг солнца. Рисковать своим шифгретором ради какой-нибудь другой цели сейчас было бы просто тупо.

Иегей очевидно осознавал меня, но толстый Обсл только посматривал своими утонувшими в жирных складках лица глазками и молчал.

— Хорошо, примем все это на веру и положим месяц, чтоб совсем разобраться, — произнес Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн он в конце концов — Вобщем, если б я все это услышал не из ваших, а из чьих-то еще уст, Эстравен, я счел бы подобные рассказы чистейшей воды мистификацией, ловушкой для нашего плюсы, сплетенной из звездного блеска. Но мне понятно ваше упрямство. И вы очень горды и не унизитесь до Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн того, чтоб специально морочить нам голову дурацкими сплетнями. Я не могу поверить в то, что вы рассказываете, но знаю, что любые лживые слова застряли бы у вас в глотке… Хорошо, хорошо. Станет ли еще он гласить с вами настолько же откровенно, как, судя по вашим рассказам Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, он гласил с вами?

— Он конкретно этого и желает: гласить и быть услышанным. Тут либо в другом месте. Тайб принудит его умолкнуть навечно, если он еще хоть раз попробует быть услышанным в Кархайде. Я боюсь за него: он, похоже, не осознает нависшей над ним угрозы.

— Вы расскажете нам то, что вам Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн понятно о нем?

— Расскажу; но разве что-то мешает ему самому приехать сюда и поведать вам все?

Иегей промолвил, деликатно покусывая ноготь:

— Я полагаю, что нет. Он уже испросил разрешение на заезд в Комменсалию. Кархайд не возражает. Просьба Посланника на данный момент рассматривается…

Глава 7. К вопросу о половых различиях обитателей Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн планетки Гетен

Из полевых записей Исследовательницы первой экуменической группы, приземлившейся на планетке Гетен/Зима, Онг Тот Оппонг; цикл 93-й, земной год 1448-й.

1448 год, денек 81-й. Похоже, они итог некоего опыта. Сама идея об этом уже неприятна. Но сейчас, когда есть подтверждения, что люди на Земле, к примеру, тоже Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн появились как итог опыта — «приживления» там группы обитателей планетки Хейн в купе с имевшимися уже автохтонными протогуманоидами, — нельзя сбрасывать со счетов и вероятного опыта на планетке Гетен. Хейнские колонисты очевидно ставили опыты на генном уровне; ничем другим нельзя разъяснить возникновение хилф[6] на планетке Эс, либо вырождающихся крылатых гоминидов с Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн Роканнона, либо особенности гетенианской половой физиологии.

Может быть, опыт завершился неудачей; но навряд ли тут имел место естественный отбор. Их двуполость не имеет фактически никакой адаптивной ценности.

Но стоило ли ради опыта настолько глубоко перепахивать целый мир? Ответа на этот вопрос не найдено. Тинибоссол, к примеру, считает, что колония эта была Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн базирована в период более долгого межледникового периода. Полностью может быть, что тогда условия жизни оказались довольно мягенькими — по последней мере в течение первых сорока-пятидесяти 1000-летий — даже на настолько грозной планетке, как Гетен. К тому времени как льды вновь начали свое пришествие, связь с хейнской цивилизацией была прервана Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн, а колонисты предоставлены самим для себя. Об опыте запамятовали.

У меня есть собственная теория относительно сексапильной физиологии гетенианцев. Многие ее положения мне очень посодействовала прояснить информация, собранная Оти Нимом в разных районах Оргорейна. Так что поначалу я бы желала перечислить все имеющиеся у меня в распоряжении сведения, а Глава 6. Один из путей, ведущих в Оргорейн позже выложить свою теорию. Всему, как говорится, собственный черед.


glava-6-istoriya-otkritiya-harakteristika-i-dejstvie-gidrata-ribego-tropokollagena.html
glava-6-izgotovlenie-smesej-i-recepti.html
glava-6-kak-kleopatra-soblaznyala-carya-iroda-eta-chrezvichajno-slozhnaya-delikatnaya-vse-ili-pochti-vse-s-nej-svyazannoe.html